Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bộ trưởng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bộ trưởng" signifie "ministre" en français. C'est un terme utilisé pour désigner un membre du gouvernement qui est responsable d'un ministère, c'est-à-dire d'un secteur spécifique de l'administration publique.

Utilisation de "bộ trưởng"
  1. Usage standard : On l'utilise pour parler de quelqu'un qui dirige un ministère. Par exemple :

    • "Bộ trưởng Bộ Văn Hoá" se traduit par "le ministre de la Culture".
  2. Exemple de phrase :

    • "Bộ trưởng Bộ Y tế đã họp báo hôm qua."
    • Cela signifie : "Le ministre de la Santé a tenu une conférence de presse hier."
Usage avancé

Dans un contexte plus formel, vous pouvez l'utiliser en combinaison avec d'autres termes pour spécifier le ministère. Par exemple : - "Bộ trưởng Bộ Giáo dục" pour "le ministre de l'Éducation". - "Bộ trưởng Bộ Ngoại giao" pour "le ministre des Affaires étrangères".

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "bộ trưởng", mais on peut le combiner avec le nom du ministère pour créer des termes spécifiques.

Différents sens

Il n'y a pas d'autres significations majeures pour "bộ trưởng". Il est principalement utilisé pour désigner un ministre dans un gouvernement.

Synonymes
  • Một synonyme courant serait "người đứng đầu" qui signifie "chef" ou "leader", mais cela est plus général et moins spécifique à un contexte gouvernemental.
  • Un autre terme possible est "thành viên nội các", qui signifie "membre du cabinet", bien qu'il soit plus large et inclut tous les ministres.
  1. ministre
    • Bộ trưởng bộ văn hoá
      ministre de la culture

Comments and discussion on the word "bộ trưởng"